[futurebasic] Re: german double-s ??

Message: < previous - next > : Reply : Subscribe : Cleanse
Home   : October 2001 : Group Archive : Group : All Groups

From: Herbie Gluender <H.Gluender@...>
Date: Tue, 30 Oct 2001 18:31:18 +0100
Dear Larry, dear Jonathan,

it is funny to read your discussion.

Not a typographer I should like to add that

1) Swiss Germans have dropped the "ß" since long and always use "ss" instead.
2) Germany is trying to reform orthography since some years. With respect to
the "ß" this means that it will be replaced by "ss" in many cases but not in all.
3) There is another expansion of "ß", namely "sz" but it is outdated.
4) Indeed "ß" always is a "stimmloses" (unvoiced) "s". However, there are many
situations in which a normal "s" is unvoiced as well. Consequently, it is not
a good idea to characterize the "ß" as _the_ "stimmlose" (unvoiced) "s".
5) Today in Germany "ß" is called "scharfes Es" ("sharp s") and only very
rarely "Eszet" ("sz").
6) The correct typewriter expansion today is "ss" ("sz" may be tolerated).

Furthermore, I should like to add that
the German "Umlaute" "ä", "ö", "ü" expand to "ae", "oe", "ue" (of course not
to the ligatures æ, œ). 

Meanwhile, the typewriter problem became an e-mail problem because all those
nice characters are not 7bit ASCII and they often are not correctly
transmitted and cause disturbing additional characters. Therefore, I wrote
"UmlautXpander" my most successful Shareware that expands the "Umlaute" and
the "scharfe Es" while you are typing in applications of your choice. The FB^3
open source demo "CharXpander" can be downloaded from Staz's site:
http://stazsoftware.com/fb_ex10.html

Finally let me add that ligatures, such as œ, also are part of proper names
(Gœthe) and therefore must remain in the repertoire of our fonts.

Best

Herbie
*************************************************
H.Glu@...